ترجمه همزمان و اعزام مترجمین مجرب
ترجمه همزمان و حضوری یک تخصص ویژه است. خدمات ترجمه حضوری و همزمان در موسسه والورت به بیش از ۱۵ زبان ارائه می‌گردد. شما به آسانی با انتخاب روز و ساعت مورد نظرتان می‌توانید از تخصص مترجم همزمان در جلسه، نمایشگاه، همایش و حتی به صورت تلفنی بهره‌مند شوید.
اینجا کلیک کنید

خدمات موسسه والورت

ترجمه همزمان و اعزام مترجم

جهت مشاوره رایگان در خصوص ترجمه همزمان و اعزام مترجم با شماره 02144231712 تماس حاصل فرمائید.
اطلاعات بیشتر

ترجمه مقاله، کتاب و فیلم

جهت مشاوره رایگان در خصوص ترجمه مقاله، کتاب، فیلم و .... با شماره 02144231712 تماس حاصل فرمائید.
اطلاعات بیشتر

با انواع ترجمه آشنا شوید

ترجمه همزمان هم ردیف 1 min

ترجمه همزمان هم‌ ردیف

این نوع ترجمه همزمان را در کنفرانس های افراد مشهور سیاسی زیاد دیده اید. در این حالت مترجم به صورت هزمان سخنان شخص مورد نظر را ترجمه و قرائت کرده و در صورت نیاز برای توضیح مفاهیم کلامی شخص، عباراتی را به گفتار وی اضافه می کند. انجام درست این کار نیاز به مهارت و تسلط بالای مترجم دارد.

ترجمه همزمان مکتوب min

ترجمه همزمان مکتوب

در ترجمه همزمان مکتوب، ابتدا سخنران متنی که قرار است در جلسه قرائت کند را در اختیار مترجم قرار داده تا برگردانده شود بعد از انجام این کار در زمان سخنرانی مترجم همزمان با سخنرانی ، متن برگردانده شده را از رو می‌خواند و اگر نیاز به توضیحات بیشتری داشت این کار را هم انجام خواهد داد.

ترجمه همزمان مقطع 1

ترجمه همزمان مقطع

در ترجمه همزمان مقطع مترجم در بازهای زمانی که سخنان سخنران قطع می شود اقدام به برگرداندن صحبت های وی کرده و آن را در اختیار مخاطبین قرار می دهد. این نوع ترجمه لغت به لغت صورت نمی گیرد و هر چه زمانی که سخنران سخنان خود را بیان می کند طولانی‌تر باشد کار ترجمه آن بهتر انجام می‌شود.

ترجمه همزمان تلفنی min

ترجمه همزمان تلفنی

در این مدل مترجم همزمان به عنوان شخص واسط بین مکالمه تلفنی طرفین قرار گرفته و با مکث های کوتاه صحبت های انها را برمی گرداند و با توجه به تسلط و مهارتی که در این زمینه دارد در انتقال مفاهیم و اصلاحات زبانی انها مشکلی نخواهد داشت و مفاهیم به طور کامل منتقل می شود.

درباره

موسسه والورت

نیاز به مترجم هم‌زمان چه در داخل ایران و چه در خارج از کشور، یکی از نیازهای ضروری برای افراد مختلف است. فرقی نمی‌کند که شما تاجر و فعال اقتصادی باشید یا برای گشت‌وگذار راهی یکی از کشورهای خارجی شوید، در هر صورت داشتن مترجم همزمان که به همراه شما اقدامات لازم برای ترجمه شفاهی را انجام دهد، ضروری به نظر می‌رسد. همچنین در جلسات کاری که با طرف‌های خارجی در ایران برگزار می‌شود، انجام این خدمات از ملزومات جلسه است.
مشخص است که دانش زبان مبدأ و مقصد و همچنین استفاده از تجربه در این نوع ترجمه، به‌مراتب از ترجمه کتبی بیشتر به چشم می‌خورد. مترجم در ترجمه شفاهی باید به‌صورت آنی و بدون مراجعه به هرگونه فرهنگ لغت، ترجمه جملات بیان شده توسط فرد را به‌صورت لحظه‌ای به زبان دیگری برگرداند. همچنین باید حضور ذهن لازم برای به‌خاطر سپردن جملات را داشته باشد.

ویژگی های مترجم همزمان والورت

۱) دارای اعتماد به نفس بالا هستند ۲) در صورت نیاز، تسلط کامل به کنترل استرس خود دارند ۳) شونده های خوبی هستند ۴) دارای دامنه لغات بسیار گسترده ای در زبان های مختلف اند ۵) در خصوص فرهنگ های مختلف مطالعه کرده و آگاهی لازم را دارند ۶) مهارت حسی و شناختی را در خود تقویت کرده اند

چرا مشتریان ما را انتخاب می‌کنند؟

بسیاری از افراد در حوزه کاری و حرفه‌ای خود نیاز دارند که با کشورهای دیگر مراوده داشته و با انها گفتگو کنند و این کار مستلزم دانستن زبان انها می باشد اما یادگیری همه زبان ها و مسلط شدن بر آنها نه منطقیست و نه از عهده همه بر می‌آید ترجمه همزمان و اعزام مترجم در واقع راهکاری برای رفع این مشکل است. ترجمه شفاهی در واقع همان ترجمه همزمان بوده و متن و یا گفتگوی شفاهی را از یک زبان به زبان دیگر بر می گرداند و با استفاده از مفاهیم موجود در کلام این کار را انجام می‌دهد.
همانطور که از نام این روش پیداست در ترجمه همزمان مقطع مترجم در بازهای زمانی که سخنان سخنران قطع می‌شود اقدام به برگرداندن صحبت های وی کرده و آن را در اختیار مخاطبین قرار می دهد. این نوع ترجمه مفهومی بوده و لغت به لغت صورت نمی‌گیرد و هر چه زمانی که سخنران سخنان خود را بیان می‌کند طولانی تر باشد کار برگردان صحبت‌های آن بهتر انجام شده و مترجم برای ارائه مفاهیم کلام وی راحتتر و موفق‌تر خواهد بود.
مترجم همزمان برای اجلاس‌های بزرگ و جهانی، کنفرانس‌های بین‌المللی که افراد زیادی حضور دارند مورد استفاده بوده و برای جلسات و گردهمایی های کوچک‌تر و محدود‌تر و یا جلسات کاری و بازرگانی هم می‌تواند مفید باشد. اگر صاحب یک شرکت بازرگانی هستید و مرتب با کشورهای دیگر مذاکره می‌کنید برای یک چنین جلساتی بهتر است از مترجم پیاپی بهره ببرید تا نتیجه مطلوب‌تری دریافت کنید.

مترجمین مجرب

هدف موسسه والورت این است که خدمات تخصصی ترجمه را به نحوه احسن انجام دهد. لذا، این مجموعه اقدام به گردآوری بهترین مترجمین کشور نموده تا رضایت شما مشتریان گرامی را جلب نماید.

هزینه منصفانه

هزینه و قیمت زیاد همیشه ملاک کیفیت بالا نیست، لذا موسسه والورت نسبت به هزینه خدمات، عدالت و انصاف را رعایت می‌نماید و در عین حال باکیفیت‌ترین خدمات را ارائه می‌کند.

پیگیری کار

از لحظه‌ی ایجاد یک درخواست، موسسه والورت با مشتری و مراجعه کننده همراه خواهد بود تا با پیگیری دقیق، از صحت و کیفیت انجام درخواست اطمینان حاصل نماید.

حسن انجام کار

موسسه والور، کیفیت و حسن انجام کار را وظیفه اصلی خود می‌داند و لذا خدمات خود را توسط تیم مجرب بررسی و برعهده مترجمین و کارشناسان باسابقه و ماهر خود می‌سپارد.

وبلاگ و آخرین مقالات

Dйcouvrez notre French Joka Gambling establishment special et gratifiant !

Dйcouvrez notre French Joka Gambling establishment special et gratifiant ! Vous avez envie de plonger dans une expйrience…

Where To Discover A Wife?

Introduction Finding a life companion can be a daunting task, however worry not! In this text, we will…

Indonesian Brides: A True Blend Of Beauty And Culture

Introduction: Exploring the Enchanting World of Indonesian Brides Indonesia, the biggest archipelago in the world, is a land…